全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
公司新闻
NEWS
首页 > 新闻中心 > 公司新闻
当前位置:首页 > 新闻中心 > 公司新闻
亚博登录网址-保利尼奥:希望归化的朋友能进世界杯,他们是国足的正确之选
发布时间:2021-10-12 05:01:01

In an interview with Global Sports, Paulinho said that he hopes that Brazilian friends who are naturalized and joined the Chinese team can enter the World Cup as they wish.

鲍里尼奥在接受《环球体育》采访时说,他希望入籍并加入中国队的巴西朋友能够按自己的意愿参加世界杯。

I have my own views on this, and I look at it from a positive perspective. Many of them are players with their own history in Chinese football. The Chinese national team chose them because they were the right choice. I think these naturalized players who have joined the Chinese team have a very good historical background in China. They are respectful and full of affection.

我对此有自己的看法,我从积极的角度来看待它。他们亚博登录网址中的许多人都是有自己的中国足球历史的球员。中国国家队之所以选择它们,是因为它们是正确的选择。我认为这些加入中国队的入籍球员在中国具有很好的历史背景。他们是尊重和充满感情的。

Now they have the opportunity to enter the Chinese team to impact the World Cup. Although there is no opportunity to represent the Brazilian team, football is like this. They are now in China. I hope they can achieve their goal, which is to enter the World Cup. I think this will be an incredible thing for China. The friends who joined the Chinese team and the Chinese people cheered.

现在他们有机会进入中国队,冲击世界杯。尽管没有机会代表巴西队,但足球就是这样。他们现在在中国。我希望他们能够实现他们的首页目标,那就是进入世界杯。我认为这对中国来说将是不可思议的事情。加入中国队的亚博登录网址朋友和中国人民都为之欢呼。

To be the best scorer in the team, or to care about scoring in all competitions, has never been my goal, that is, I am not the person doing this job, things always happen naturally.

成为团队中最好的得分手,或者关心所有比赛中的得分,从来都不是我的目标,也就是说,我不是从事这项工作的人,事情总是自然而然地发生。

Sometimes I think that the game cannot be played because the world is in such a state of chaos. We don't know how things will continue to develop, but afterwards, China controlled the epidemic very well. They set a detailed timetable and were very careful about everything.

有时我认为游戏无法进行,因为世界处于混乱状态。我们不知道事情将如何继续发展,但是此后,中国很好地控制了这一流行病。他们制定了详细的时间表,并对所有事情都非常谨慎。

It is not easy, I have to ask the club for some training equipment to exercise in the room. I also talk to my family as much as possible. This is something I must draw strength. During that time, I could hardly do anything except training. During this period, I also need to keep a clear head. This is indeed one of the most difficult moments of my career.

这并不容易,我必须要求俱乐部提供一些在房间锻炼的训练器材。我也尽可能和家人聊天。这是我必须汲取力量的东西。在那段时间里,除了训练,我几乎什么也做不了。在此期间,我还需要保持头脑清醒。这确实是我职业生涯中最困难的时刻之一。

Like I said, the love Corinthians fans love me is something I bring into my life and career. In Corinthians, no one knows what will happen tomorrow. My contract will expire in 22 years, and I think only time will give the final answer. I will try my best to fulfill the contract with Evergrande, football is like this, I will enjoy the time now.

就像我说的那样,科林蒂安歌迷对我的爱是我带入我的生活和职业的东西。在科林斯人中,没人知道明天会发生什么。我的合同将在22年后到期,我认为只有时间才能给出最终答案。我将尽我最大的努力与恒大履行合同,足球就是这样,我现在会很首页享受。

I will finish my fifth season in China. I think the most important thing for players playing in China is to have a good mind, focus and purpose. It is very important for me to be able to play here for many years. Everyone knows my professionalism. I am eager to always win the championship, so I focus on this.

我将在中国结束我的第五个赛季。我认为对于在中国比赛的球员来说,最重要的是要有良好的思维,专注和目标。能在这里玩很多年对我来说很重要。每个人都知道我的专业素养。我渴望永远赢得冠军,所以我专注于此。

The most important thing is that the players themselves have to be prepared and know what to do. This is why I have been in China for so many years. I am very happy, and my family has a very happy life in China. I have no complaints. The way they received me in 2015, their love and respect for me, I can only repay them with serious training and competition.

最重要的是,玩家自己必须做好准备并知道该怎么做。这就是为什么我来中国这么多年了。我很幸福,我的家人在中国过着幸福的生活。我没有怨言他们在2015年接待我的方式,他们对我的爱和尊重,我只能通过认真的培训和竞争来回报他们。

上一条:首页-前英格兰国脚:曼联不能只盯着桑乔,考虑考虑库利巴利啊 下一条:亚博登录网址|在阿图尔皮夹互换东家后,两家豪门又在酝酿交易,巴萨球迷不干了
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马